阁下不会就是翻译出 “鲁棒性”"巴勒斯坦""泰晤士报""车厘子""红地厘蛇果""老头滚动条"“半条命”“套套逻辑”“套接字”“诱导公式”“方程式赛车”“把属性映射为属性”"双亲委派机制""酉矩阵""秩""卡宾""氮宾""叶立德""缺省""渠化""死投"的那位姐吧。
————更新,应要求添加一下这些词的解释: 鲁棒性:robustness,robust意味健壮,强壮,应该译为健壮性,稳健性,强壮性,稳定性均可,译者不知何故要音译,由于词汇太过…。
来看看阿中叠的buff: 全世界唯一一个 真.社会主义国家,...
看了伊朗第一到第十波打击。 以色列一开始真的挺牛的,连防空...
最喜欢开发端侧模型以及做隐私计算的公司必定是电子设备厂家,所...
Alwaysdata 有免费服务。 100mb空间 装个cl...
转发别人的,背景是以色列动员30万人打加沙。 在中国,刘德...
Next.js + Mantine + tRPC + Pri...
在线客服 :
服务热线:
电子邮箱:
公司地址: